Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(представител съм на)

  • 1 упълномощавам

    authorize, empower, depute; warrant; entitle
    * * *
    упълномоща̀вам,
    гл. authorize, empower, depute; warrant; entitle; commission; \упълномощавам някого lodge power with s.o.; \упълномощавам някого да действа от нечие име authorize s.o. to act for; упълномощен служител банк. trust officer; упълномощен съм от ( представител съм на) be/stand proxy for.
    * * *
    authorize ; commission ; delegate ; empower
    * * *
    1. authorize, empower, depute;warrant;entitle 2. упълномощен съм от (представител съм на) be/stand proxy for

    Български-английски речник > упълномощавам

  • 2 представлявам

    represent; be
    Земята представлява сфероид the Earth is/represents a spheroid
    представлявам голяма ценност be of great value
    представлявам в парламента (област и пр.) sit for
    представлявам някого be/stand proxy for s.o.
    нищо не представлява there's nothing to it, it isn't worth much. ( за човек) he's a nobody/a mere nothing
    то не представлява интерес за мене it is of no interest to me, it has no interest for me
    какво представлява той (от себе си)? what is he like? what kind of a person is he?
    много си представлявам have a swelled head, be swell-headed. give o.s. airs, разг. think no small beer of o.s
    * * *
    представля̀вам,
    гл. represent; be; ( представител съм на) represent ( пред to); deputize (for); какво представлява той what is he like? what kind of a person is he? нищо не представлява there’s nothing to it, it isn’t worth much, (за човек) he’s a nobody/a mere nothing; \представлявам в парламента ( област и пр.) sit for; \представлявам голяма ценност be of great value; това не представлява трудност this offers/presents no difficulty.
    * * *
    represent; be{bi}: This photo is of a great value. - Тази снимка представлява голяма ценност.; make; constitute; offer{`Ofx}; present
    * * *
    1. (представител съм на) represent (пред to): Земята представлява сфероид the Earth is/ represents a spheroid 2. represent;be 3. ПРЕДСТАВЛЯВАМ в парламента (област и пр.) sit for 4. ПРЕДСТАВЛЯВАМ голяма ценност be of great value 5. ПРЕДСТАВЛЯВАМ някого be/stand proxy for s.o. 6. какво представлява той (от себе си)? what is he like?what kind of a person is he? 7. много си ПРЕДСТАВЛЯВАМ have a swelled head, be swell-headed. give o.s. airs, разг. think no small beer of o.s 8. нищо не представлява there's nothing to it, it isn't worth much. (за човек) he's a nobody/a mere nothing 9. то не представлява интерес за мене it is of no interest to me, it has no interest for me 10. това не представлява трудност this offers/presents no difficulty

    Български-английски речник > представлявам

  • 3 упълномощя

    вж. упълномощавам
    * * *
    упълномощя̀,
    упълномоща̀вам гл. authorize, empower, depute; warrant; entitle; commission; \упълномощя някого lodge power with s.o.; \упълномощя някого да действа от нечие име authorize s.o. to act for; упълномощен служител банк. trust officer; упълномощен съм от ( представител съм на) be/stand proxy for.
    * * *
    вж. упълномощавам

    Български-английски речник > упълномощя

  • 4 лице

    1. face; sl. mug
    лице с лице face to face; nose to nose
    срещам се лице с лице meet in the face
    с лицето напред end on
    казвам нещо в лицето на някого say s.th. to s.o.'s face
    изсмивам се в лицето на някого laugh in s.o.'s face
    обръщам се с лице към face, make front to
    пред лицето на in the face of
    от лицето на земята from the face of the earth
    с лице към вятъра facing the wind, with the wind in o.'s face
    2. (изражение) face, countenance
    изписано е на лицето му you can read it in his face/countenance
    3. (човек) person, individual
    лит. произведение) character, personator
    грам. person
    като частно лице in o.'s private capacity, as a private person
    длъжностно лице official, office-holder, functionary
    официални лица official personalities/representatives/guests
    юридическо лице юр. a juridical person, a body corporate, a corporate body, a corporation, a legal entity
    физическо лице юр. a natural/physical person
    поставено лице a man of straw, dummy
    в лицето на in the person of
    4. геом. surface
    5. (на сграда) face, facade, front (age), арх. elevation
    къща с лице към юг a house with a southern aspect, a house that faces south, a house looking onto/facing the south
    6. (на плат) right side
    8. (на обувка) upper, vamp
    на лице съм be at hand, be available/present, ( явен съм) be apparent
    фактът е на лице there is no denying the fact
    излизам на лице come to the front/fore
    имам лице да have the face/cheek to
    за лице for show/face, to save face
    правя лице на някого fawn on s.o
    * * *
    лицѐ,
    ср., -а̀ 1. face; sl. mug; изсмивам се в \лицеето на някого laugh in s.o.’s face; казвам нещо в \лицеето на някого say s.th. to s.o.’s face; \лицее с \лицее face to face; nose to nose; обръщам се с \лицее към face, make front to; познавам по \лицее know by sight; пред \лицеето на in the face of; c \лицее към вятъра facing the wind, with the wind in o.’s face; срещам се \лицее с \лицее meet in the face;
    2. ( изражение) face, countenance; безизразно \лицее poker face; изписано е на \лицеето му you can read it in his face/countenance;
    3. ( човек) person, individual; (в лит. произведение) character; език. person; в \лицеето на in the person of; ( представител) front man; действащи \лицеа (в пиеса) dramatis personae, characters, ( участници в пиеса) cast; длъжностно \лицее official, office-holder, functionary; като частно \лицее in o.’s private capacity, as a private person; официални \лицеа official personalities/representatives/guests; поставено \лицее a man of straw, dummy; техническо \лицее expert; qualified technician; упълномощено \лицее person in authority; физическо \лицее юр. natural/physical person; юридическо \лицее юр. juridical person, body corporate, corporate body, corporation, legal entity;
    4. геом. surface;
    5. (на сграда) face, facade, front(age), архит. elevation; странично \лицее side-elevation;
    6. (на плат) right side;
    7. (на медал) obverse;
    8. (на обувка) upper, vamp; • имам \лицее да have the face/cheek to; на \лицее съм be at hand, be available/present, ( явен съм) be apparent; фактът е на \лицее there is no denying the fact.
    * * *
    face: laugh in s.o.'s лице - изсмивам се в лицето на някого; frontage; mug{mXg}; person (персона); persona (pl. -nae); personage; visage (книж.)
    * * *
    1. (в лит. произведение) character, personator 2. (изражение) face, countenance 3. (на медал) obverse 4. (на обувка) upper, vamp 5. (на плат) right side 6. (на сграда) face, facade, front(age), apx. elevation 7. (човек) person, individual 8. face;sl. mug 9. ЛИЦЕ с ЛИЦЕ face to face;nose to nose 10. в ЛИЦЕто на in the person of 11. геом. surface 12. грам. person 13. действуващи лица (в пиеса) dramatis personae, characters, (участници в пиеса) cast 14. длъжностно ЛИЦЕ official, office-holder, functionary 15. за ЛИЦЕ for show/face, to save face 16. излизам на ЛИЦЕ come to the front/fore 17. изписано е на ЛИЦЕто му you can read it in his face/countenance 18. изсмивам се в ЛИЦЕто на някого laugh in s.o.'s face 19. имам ЛИЦЕ да have the face/ cheek to 20. казвам нещо в ЛИЦЕто на някого say s.th. to s.o.'s face 21. като частно ЛИЦЕ in o.'s private capacity, as a private person 22. къща с ЛИЦЕ към юг a house with a southern aspect, a house that faces south, a house looking onto/facing the south 23. на ЛИЦЕ съм be at hand, be available/present, (явен съм) be apparent 24. обръщам се с ЛИЦЕ към face, make front to 25. от ЛИЦЕто на земята from the face of the earth 26. официални лица official personalities/representatives/ guests 27. познавам по ЛИЦЕ know by sight 28. поставено ЛИЦЕ a man of straw, dummy 29. правя ЛИЦЕ на някого fawn on s.o 30. пред ЛИЦЕто на in the face of 31. с ЛИЦЕ към вятъра facing the wind, with the wind in o.'s face 32. с ЛИЦЕто напред end on 33. срещам се ЛИЦЕ с ЛИЦЕ meet in the face 34. странично ЛИЦЕ side-elevation 35. фактът е на ЛИЦЕ there is no denying the fact 36. физическо ЛИЦЕ юр. a natural/physical person 37. юридическо ЛИЦЕ юр. a juridical person, a body corporate, a corporate body, a corporation, a legal entity

    Български-английски речник > лице

См. также в других словарях:

  • представител съм на — словосъч. представям, замествам, заместник съм на …   Български синонимен речник

  • заместник съм на — словосъч. представям, представител съм на, замествам …   Български синонимен речник

  • замествам — гл. заменявам, сменявам, разменявам, отмествам, премествам, размествам, отменявам гл. наследявам гл. заменям, заемам мястото на, измествам гл. уволнявам гл. представям, представител съм на, заместник съм на …   Български синонимен речник

  • представям — гл. предявявам, показвам, давам, предлагам, посочвам, соча гл. изобразявам, рисувам, обрисувам, изтъквам, чертая, начертавам гл. давам представление гл. означавам, символизирам гл. обективизирам, давам обективен израз, давам представа,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»